<img src="//marketing.net.brillen.co.uk/ts/i4111477/tsc?sid=!!siteId!!&amp;rrf=!!HTTP_referer!!&amp;rmd=0" width="1" height="1" border="0" style="display:none;">

ご利用規約

brillen.jp

当ウェブサイトの特典・キャンペーンに登録し、最寄りのbrillenパートナー眼鏡店で製品を注文する前に、こちらに記載される条件をよくお読みください。brillen.jpの製品を購入することで、購入条件に同意したものとみなされます。

1 - 一般条項

1.1. 以下の規約は、brillen.jpパートナー眼鏡店でbrillen.jp製品を購入されるすべての方に適用されます。契約は購入者とbrillen.jpの間で結ばれます。

1.2. サービスは提携する眼鏡店が提供し、brillen.jpは商品を提供します。

1.3. パートナー眼鏡店でbrillen.jpの製品を購入する場合、brillen.jpが度付き眼鏡、サングラス、アクセサリーおよび関連製品を含むヘルスケア製品(本規約では「商品」「製品」ともいいます)を提供することに同意するものとします。購入した店舗の詳細は、ご購入時に発行される領収書に記載されています。

2 - 価格

brillen.jpのオンラインショップで販売されている商品の価格は、メガネ(フレームとレンズ)に消費税(10%)を含めたものです。

3 - 商品のご購入

3.1. brillen.jpパートナー眼鏡店またはオンラインでの製品またはプロモーションの表示は、広告と解釈され、販売とはみなされないものとします。ご予約日に、ご来店の眼鏡店がお客様と一緒にbrillen.jp見積書を作成し、価格を提示します。注文が受理され、また技術的に可能であれば、お客様と当社の間に拘束力のある契約(以下「契約」)が成立することになります。

3.2. 眼鏡店でオーダーフォームを提出すると、brillen.jpと眼鏡店の両方がお客様の注文の詳細を保持します。ご注文いただいた商品は、処方箋が確認された後、brillen.jpの工場にて製造されます。

3.3. brillen.jpは、ウェブサイト上の価格の誤りなど、それに関連するbrillen.jpの広告や表現に誤りがある場合、注文の受理に拘束されない場合があります。また、brillen.jpが提供する期間については、キャンペーン・特典の詳細に目を通し、ご留意ください。

3.4. お客様が購入された商品が入手できない場合、または技術的に不可能な場合は、電子メールまたは電話にてお知らせします。

3.5. 購入した製品が入手できない場合、brillen.jpは同等の品質と価格の代替製品を提供します。brillen.jpが代替品を提供できない場合、またはお客様がその代替品を受け入れることに同意しない場合、brillen.jpがお客様の注文を受けた日から14日以内に代金を弁済します(返金規定)。

3.6. ご注文は日本国内にお住まいの方のみとさせていただきます。

4 - お支払い

4.1. ご注文時に全額お支払いいただきます(brillen.jpの全商品に適用されます)。

4.2. 当社のウェブサイトおよび広告に記載されている価格には、消費税が含まれています。製品の価格は、明らかな誤りのある場合を除き、見積もり通りとなります。価格はいつでも変更される可能性がありますが、弊社側に手違いがあった場合の変更は、ご注文に影響を与えません。当社のウェブサイトには多数の製品が掲載されており、当社の最善の努力にもかかわらず、当社のウェブサイトに掲載されている製品の一部が誤った価格で表示されている可能性があります。当社は、商品の正しい価格が当社の表示価格より低い場合、お客様に商品を発送する際に低い方の金額を請求するよう、発送手続きの一環として価格を確認します。製品の価格が当社のウェブサイトに記載された価格より高い場合、当社は、当社の裁量により、製品を発送する前にお客様に連絡して指示を仰ぐか、お客様の注文をお断りするか、またはその旨をお客様に通知します。当社は、商品の注文後であっても、誤った(より低い)価格で商品を提供する義務を負わないものとします。

4.3. お支払いは、ご注文時にご利用可能なお支払い方法に応じて、提携眼鏡店にてクレジットカードのみで可能です。お客様のカード情報は、不正アクセスや漏洩のリスクを最小限に抑えるため、暗号化されます。

5 - 義務

5.1. すべてのお客様 お客様は、予約日に最寄りのbrillen.jpパートナー眼鏡店が提供するbrillen.jp規約およびガイドラインを遵守することに同意するものとします。

5.2. 度付き眼鏡: 当社の提携眼鏡店で眼鏡を購入される場合、以前の眼鏡店から提供された処方箋を使用することを希望される場合は、以下をご確認ください。

a) 最寄りのbrillen.jpパートナー眼鏡店に提供された処方箋データが有効であること。

b) お客様は、当社のパートナー眼鏡店がお客様の以前の検眼医に連絡を取り、お客様の処方詳細が正しいことを確認することに同意します。確認された処方箋の詳細がお客様によって提供されたものと一致しない場合、当社のパートナー眼鏡店は、お客様と新たに視力検査を実施することなく、お客様との注文を処理することができなくなります。

c) 18歳以上のお客様。

d) 拘束力のある契約を締結する法的権限を有しているお客様。

6 - 納品と検品

商品は10日以内に最寄りの提携眼鏡店に発送・納品されます。

6.1. 眼鏡が最寄りのbrillen.jpパートナー眼鏡店に配送されると、眼鏡の受け取りとフィッティングの準備が整ったことをメールまたは電話でお知らせします。

6.2. 当社は、お客様の処方箋の有効性を確認した上で、すべての製品が完成し、注文日から10営業日以内に発送することを目指しています。ただし、商品の在庫状況や発送までの時間を保証するものではありません。brillen.jpの管理外での遅延も考慮に入れたとしても、全体の納期は30日を超えるものではありません。

6.3. 商品を受け取られたら、破損、欠陥、相違がないかどうかご確認ください。万が一、商品に欠陥があった場合、または処方箋に誤りがあった場合は、直ちに最寄りのパートナーに商品を返品し、必要に応じて100%返金保証のもとで商品を交換してください。

6.4. brillen.jpは、提携眼鏡店への輸送中に発生した破損、盗難、紛失のリスクを負担するものとします。それらのリスクは商品のお渡し時にお客様に引き継がれます。商品のお受け取りの際、製品に破損がないかどうか点検してください。万が一、破損があった場合は、製品を使用せず、返品規定に基づき返品してください。

7 - 保証

7.1. brillen.jpは、納品された製品がbrillen.jpと消費者の間の契約に準拠していることに加え、眼鏡が提供された処方箋の詳細に従って製造されていることを保証するものとします。ただし、レンズが提供された仕様に従って正しく製造されていない場合を除き、お客様がいかなる眼鏡にも適用できない場合、brillen.jpは責任を負わないことがあります。

7.2. 提供された製品がbrillen.jpパートナー眼鏡店によるフィッティング中に不具合や破損があった場合、brillen.jpは無償で製品を交換します。提携眼鏡店で視力検査を行い、処方内容が間違っていた場合、brillen.jpは新しい処方内容に従って、無料でレンズを交換します。

7.3. お客様による製品の不適切な使用、お客様またはbrillen.jpの書面による許可なく第三者が製品を改造しようとした場合、または製品が意図しない目的で使用された場合、不具合が生じた場合、保証は適用されないものとします。

7.4. 商品のアップグレードが要求され、それが欠陥のある眼鏡の再製作に含まれる場合、アップグレードのための追加費用は前払いまたはお受け取り時に負担していただく必要があります。

8 - 100% 返金保証:

お客様がメガネに適応できない場合、お客様は購入日から60日以内に一度だけレンズを交換する権利があります。この交換を行うことで高い費用が発生する場合、お客様の交換の権利は制限されます。交換の際、お客様は同等またはそれ以上の価値を持つ、同様の機能を持つ代替製品を受け入れる必要があります。より高価な製品を選択された場合、価格差による追加料金を請求させていただくことがあります。100%満足保証を利用して、より低価格の製品(遠近両用メガネや単焦点メガネ)を希望する場合、SuperVista Japanは差額を返金する必要がないものとします。

9 - プライバシー

9.1当社のプライバシーポリシーをよくお読みいただき、お客様の個人情報の取り扱いについてご理解ください。ご注文の際は、このような処理に同意し、お客様から提供されたすべての個人情報が正確であることに同意されたものとします。

10 - キャンセル

10.1. 消費者としてご契約の場合、お客様がレンズに耐えられず、brillen.jpが適切な代替品(処方箋による)を提供できない場合に限り、契約を解除してbrillen.jpパートナー眼鏡店に製品を返却することができます。注文のキャンセルは、注文を行ったbrillen.jpパートナー眼鏡店へご連絡ください。製品を返品する場合、お客様は返品規定の要件に従う義務があります。すべての製品を、製品に同梱されている再封可能なパッケージに入れて返送する必要があります。

11 - 所有権の保持

brillen.jpは、購入代金が全額支払われるまで、パートナーである眼鏡店に納入された製品の所有権を保持し、10.1に基づく解約権は利用できないものとします。

12 - 不可抗力(お客様または当社の管理外の事象)

12.1. brillen.jpとあなたのどちらも、以下のような場合、契約上の義務を果たす義務はないものとします。これには、郵便ストライキ、停電、輸送の中断、ストライキ、ロックアウトまたはその他の産業活動、内乱、騒乱、侵略、テロ攻撃またはテロ攻撃の脅威、戦争または戦争準備の脅威、火災、爆発、嵐、洪水、地震、沈下、疫病またはその他の自然災害、鉄道、船舶、航空機、自動車輸送またはその他の公共または民間輸送手段の使用不可能を含みますが、それに限定されるものではありません。


13 - 返品ポリシーと100%返金保証

13.1. brillen.jpでは、購入日から60日間は100%返金保証を行っています。brillen.jpは100%返金保証のもと、返品された商品を受け取ってから30日以内に全額返金する義務を負っています。また、100%満足保証を利用して、60日以内であれば、レンズを一度交換したり、遠近両用や単焦点に切り替えたりすることも可能です。100%返金保証の利用により、100%返金する権利は失効します。処方度数が強度度数すぎることによりbrillenが適切な代替品を提供できない場合は、全額返金されます。

13.2. 提携眼鏡店で注文した製品の配送に遅れが生じた場合、その理由によっては、割引を申請することができます。そのような遅延が発生した場合は、brillen.jpまでメール(service@brillen.jp)にてお知らせください。

13.3. brillen.jpは、下記の場合に代替品を提供します。

a) 眼鏡が間違った処方や使用で納品された場合。

b) 商品に破損があった場合。

c) 契約店舗がお客様に対する眼鏡のフィッティング時に商品を破損させてしまった場合。

13.4.すべての返品: お客様は、条項のいずれかの理由により商品を返品する場合、速やかにbrillen.jpまでメール(service@brillen.jp)にてご連絡ください。

14.5. 返却される眼鏡は、お客様が眼鏡を受け取られた眼鏡店へ返却してください。

13.6 .払い戻しは、最初の注文の最大金額を上限とし、商品代金の支払いに使用されたものと同じ支払明細に対してのみ行われます。返金と割引の支払いは、brillen.jpが商品を受け取ってから30日以内に銀行振り込みで行われます。そのため、銀行振込を行うには、お客様の銀行口座の詳細が必要です。カードターミナルからクレジットカードやデビットカードに戻しての返金はできません。返金は、brillen.jp提携の眼鏡店に商品が返品されていない場合に限り、お断りすることがございます。 

13.7. 不良品: 本購入規約は、不良品の返品に関するお客様の法的権利に影響を与えるものではありません。万が一、商品に欠陥があった場合は、問題の発見後、できるだけ早くbrillen.jpに報告してください。返品ポリシーについてご質問がある場合は、brillen.jpまでご連絡ください。

14 - 知的財産権

お客様は、brillen.jpの書面による明示的な同意なしに、本ウェブサイトおよび当社製品に含まれるいかなる知的財産権も使用することはできません。

15 - 規約の変更

当社グループは、当社の事業に影響を与える市場環境の変化、技術の変化、および/または当社システムの機能の変化を反映するために、本購入規約を随時改訂し、変更する権利を留保します。ただし、これらの方針または本条件の変更が法律または政府当局によって要求された場合(この場合、お客様が以前に行った注文に適用されます)、または当社が確認メールを送信する前にこれらの方針または本条件の変更をお客様に通知した場合(この場合、お客様が製品を受領してから7営業日以内に反対の通知をしない限り、当社はお客様が条件の変更を受け入れたとみなす権利があります)、お客様は当社に製品を注文した時点で有効な購買条件の適用を受けるものとします。

16 - 免責

16.1. お客様が本購入規約に違反した場合、または当社が契約に基づくお客様の義務の厳格な履行を主張せず、当社が何の措置もとらなかった場合でも、当社はお客様が違反した他の状況において当社の権利および救済措置を行使する権利を有し、これはかかる権利または救済措置の放棄を意味するものではなく、お客様がかかる義務の遵守を免れるものでもないものとします。

16.2. 当社による不履行の放棄は、その後の不履行の放棄を意味するものではありません。

16.3. 当社による購入条件の放棄は、放棄であることが明示的に記載され、かつ、お客様に書面で通知されない限り、有効ではないものとします。

17 - 可分性

本購入規約の一部が管轄当局により無効、無効または何らかの理由で強制力がないとみなされた場合、その規約、条件または規定は、残りの規約から分離可能であるとみなされ、残りの規約の有効性および強制力に影響を及ぼさないものとします。

18 - 文書によるコミュニケーション

18.1. 適用される法律では、お客様に送られる情報または通信の一部は書面であるべきとされています。当社のウェブサイトをご利用になる場合、お客様は当社とのコミュニケーションが主に電子的に行われることを承諾するものとします。当社は、電子メールによりお客様に連絡し、または当社のウェブサイトに通知を掲載することにより、お客様に情報を提供します。契約上、お客様はこの電子的なコミュニケーション手段に同意し、電子的に提供されるすべての契約上の通知、情報およびその他のコミュニケーションが、かかるコミュニケーションが書面であるという法的要件に準拠することを認めるものとします。この条件は、お客様の法的権利に影響を与えるものではありません。

18.2. お客様から当社へのすべての連絡はbrillen.jpカスタマーケアチーム宛のメール( service@brillen.jp)に送られるものとします。当社は、当社のウェブサイト上で提起された場合、電子メールまたは電話によって直ちに、電子メールが送信されてから24時間後に、または任意の手紙の投函日から3日後に、お客様に通知を行うことができるものとします。通知の送達を証明するには、手紙の場合、そのような電子メールが指定された住所の電子メールアドレスに送信されたことを証明すれば十分です。

19 - 権利義務の移転

19.1. brillen.jpと消費者の間の契約は、私たちのそれぞれの後継者と譲受人を拘束し、拘束力を持ちます。

19.2. お客様は、不当に留保または遅延されない当社の書面による事前の同意なしに、契約または契約に基づいて発生するお客様の権利もしくは義務を譲渡、割り当て、請求またはその他の方法で処分することはできません。

19.3. お客様は、契約期間中いつでも、契約またはその下で生じるお客様の権利もしくは義務を譲渡、割り当て、課金、下請け、またはその他の方法で処分することはできず、かかる譲渡について事前にお客様に通知する合理的な努力を払うものとします。

20 - 完全な合意

20.1. brillen.jpは、本規約および本規約に明示的に記載された文書、または両者間で書面により明示的に合意された内容をもって、あらゆる契約の主題に関する両者間の完全な合意を示すものとし、口頭または書面を問わず、両者間のいかなる事前合意、理解、取り決めに優先させるものとします。したがって、お客様は、本購入規約および本購入規約において明示的に言及されているすべての文書を注意深くお読みになる必要があります。理解できないこと、または同意できないことがある場合は、brillen.jpまでご連絡ください。

20.2. 私たちは、契約を締結するにあたり、私たちのどちらも、この購入条件または私たちの間で書面で明示的に合意されたそれらの中で明示的に参照される文書に記載されている場合を除き、他方によって与えられたまたは契約前の私たちの交渉で述べられたまたは書かれたものから暗示されるいかなる表明、約束または約束にも依存していないことを認めます。

20.3. 両当事者は、口頭または書面を問わず、契約締結前に相手方が行った不実の陳述に関していかなる救済も受けないものとし(かかる不実の陳述が詐欺的に行われた場合を除く)、相手方の唯一の救済は、本条件に定める契約違反によるものとします。

21 - 管轄裁判所と適用法

本購入規約および契約は、日本法に従って解釈されるものとします。本購入規約および契約書に起因または関連して生じた紛争については、愛知県の裁判所を非専属的合意管轄裁判所とします。

Informativa Privacy occhiali24.it